{"product_id":"gasoline-chainsaw-with-52cc-engine-20-inch-bar-and-7500rpm-speed-for-heavy-duty-cutting-complete-with-tool-bag","title":"Motosserra a Gasolina com Motor de 52cc, Sabre de 20 polegadas e Rotação de 7500RPM para Cortes Pesados, Completa com Bolsa de Ferramentas","description":"\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eNome da marca\u003c\/strong\u003e: NENHUM\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eOrigem\u003c\/strong\u003e: China Continental\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eFonte de energia\u003c\/strong\u003e: CA\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTipo de serra\u003c\/strong\u003e: Serra tico-tico\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eProduto químico de alta preocupação\u003c\/strong\u003e: Nenhum\u003c\/p\u003e\u003cdiv class=\"detailmodule_html\"\u003e\u003cdiv class=\"detail-desc-decorate-richtext\"\u003e\n\n\u003cp style=\"text-align:left;color:#434649;font-size:16px;font-weight:bold;\"\u003eMANUAL DO USUÁRIO\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp style=\"text-align:left;color:#434649;font-size:13px;\"\u003eAtenção!\u003cbr\u003eAntes de usar a nossa motosserra, leia atentamente este manual para entender o uso correto do seu equipamento.\u003cbr\u003eMantenha este manual à mão.\u003cbr\u003eMANUAL DA MOTOSSERRA\u003cbr\u003eLeia o manual do operador antes de operar ou realizar manutenção neste equipamento.\u003cbr\u003eDesligue o equipamento e retire o plugue da tomada antes de limpar ou fazer a manutenção.\u003cbr\u003eNÃO exponha o equipamento à chuva nem o utilize à chuva.\u003cbr\u003eUse proteção auditiva e ocular.\u003cbr\u003eMantenha os espectadores afastados.\u003cbr\u003eSegure e opere a motosserra elétrica corretamente com as duas mãos.\u003cbr\u003eNunca corte com a ponta da motosserra, pois isso pode resultar em contragolpe e causar ferimentos.INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA\u003cbr\u003eADVERTÊNCIA: Ao usar ferramentas elétricas ou equipamentos de jardinagem, precauções básicas de segurança, incluindo as seguintes, devem sempre ser seguidas para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico e ferimentos pessoais. Leia todas estas instruções antes de operar este produto e guarde-as para referência futura.\u003cbr\u003eNão opere em atmosferas explosivas, como na presença de líquidos, gases ou poeira inflamáveis.\u003cbr\u003eMantenha crianças e espectadores afastados ao operar ferramentas elétricas ou equipamentos de jardinagem. Distrações podem fazer com que você perca o controle.\u003cbr\u003eO plugue da ferramenta elétrica ou dos equipamentos de jardinagem deve corresponder à tomada. Nunca modifique o plugue de forma alguma. Não use plugues adaptadores com ferramentas elétricas aterradas. Plugues não modificados e tomadas correspondentes reduzirão o risco de choque elétrico.\u003cbr\u003eEvite o contato do corpo com superfícies aterradas, como tubos, radiadores e refrigeradores. Há um risco aumentado de choque elétrico se o seu corpo estiver aterrado.\u003cbr\u003eNão exponha as ferramentas elétricas e os equipamentos de jardinagem à chuva ou condições de umidade. A entrada de água em uma ferramenta elétrica aumentará o risco de choque elétrico.\u003cbr\u003eNão modifique ou troque o cabo. Nunca use o cabo para transportar, puxar ou desconectar a ferramenta elétrica. Mantenha o cabo afastado do calor, óleo, bordas afiadas ou peças móveis. Cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de choque elétrico.\u003cbr\u003eAo operar esta ferramenta elétrica ao ar livre, use um cabo de extensão adequado para uso externo. O uso de um cabo adequado para uso externo reduz o risco de choque elétrico.\u003cbr\u003ePermaneça alerta. Observe o que você está fazendo e use o bom senso ao operar a ferramenta elétrica ou os equipamentos de jardinagem.\u003cbr\u003eNão opere a ferramenta elétrica ou os equipamentos de jardinagem se estiver cansado ou sob a influência de drogas, álcool ou medicamentos.\u003cbr\u003eUse equipamento de segurança. Sempre use proteção para os olhos. Equipamentos de segurança, como máscara contra poeira, calçados de segurança antiderrapantes, capacete ou proteção auditiva, usados em condições apropriadas, reduzirão os ferimentos pessoais.\u003cbr\u003eRemova qualquer chave de ajuste ou chave antes de ligar a ferramenta elétrica ou os equipamentos de jardinagem. Uma chave deixada presa a uma parte giratória de uma ferramenta elétrica ou equipamento de jardinagem pode resultar em ferimentos pessoais.\u003cbr\u003eNão se estique. Mantenha os pés firmes e o equilíbrio o tempo todo. Isso permite um melhor controle das ferramentas elétricas ou dos equipamentos de jardinagem em situações inesperadas.\u003cbr\u003eVista-se adequadamente. Não use roupas soltas ou joias; mantenha seu cabelo, roupas e luvas afastados de peças móveis. Roupas soltas, joias ou cabelo comprido podem ficar presos em peças móveis.\u003cbr\u003eNão force as ferramentas elétricas ou os equipamentos de jardinagem. Use a ferramenta elétrica ou o equipamento de jardinagem correto para sua aplicação. A ferramenta elétrica correta fará o trabalho melhor e com mais segurança na velocidade para a qual foi projetada.\u003cbr\u003eNão use a ferramenta elétrica ou os equipamentos de jardinagem se o interruptor não a liga e desliga. Qualquer ferramenta elétrica ou equipamento de jardinagem que não possa ser controlado com o interruptor é perigoso e deve ser reparado.\u003cbr\u003eDesconecte o plugue da tomada antes de fazer quaisquer ajustes, trocar acessórios ou armazenar as ferramentas elétricas ou os equipamentos de jardinagem. Essas medidas preventivas de segurança reduzem o risco de ligar acidentalmente as ferramentas elétricas ou os equipamentos de jardinagem.\u003cbr\u003eGuarde o aparelho fora do alcance de crianças e não permita que pessoas não familiarizadas com as ferramentas elétricas ou os equipamentos de jardinagem ou com estas instruções o operem. Ferramentas elétricas ou equipamentos de jardinagem são perigosos nas mãos de usuários não treinados.\u003cbr\u003eUse a ferramenta elétrica ou os equipamentos de jardinagem de acordo com estas instruções e da maneira pretendida para o tipo particular de ferramenta elétrica ou equipamento de jardinagem, levando em consideração as condições de trabalho e o trabalho a ser realizado.\u003cbr\u003eO uso da ferramenta elétrica ou dos equipamentos de jardinagem para operações diferentes das pretendidas pode resultar em uma situação perigosa.\u003cbr\u003eFaça a manutenção de suas ferramentas elétricas ou equipamentos de jardinagem por um técnico qualificado, usando apenas peças de reposição idênticas. Isso garantirá que a segurança da ferramenta elétrica ou dos equipamentos de jardinagem seja mantida.Símbolos na máquina\u003cbr\u003ePara operação e manutenção seguras, os símbolos são colocados na máquina. Por favor, observe estes avisos para evitar erros.\u003cbr\u003ea.O orifício para reabastecer com 'gasolina mista' - Posição: Tampa do tanque de combustível\u003cbr\u003eb.O orifício para reabastecer com 'óleo de corrente' - Posição: Tampa do óleo\u003cbr\u003ec.A indicação do interruptor. Girando o interruptor do motor na direção \"O\" (Parar), o motor para - Posição: parte traseira esquerda da unidade\u003cbr\u003ed.A indicação do afogador. Puxar o botão do afogador fechará o afogador - Posição: parte traseira direita da unidade\u003cbr\u003ee.A indicação da porca de ajuste do óleo da corrente - Direção \"Min\" o fluxo de óleo diminui. Direção \"Max\" o fluxo de óleo aumenta - Posição: na parte inferior do lado da embreagem\u003cbr\u003eA posição da agulha H\u003cbr\u003eA posição da agulha L\u003cbr\u003eA posição do parafuso de ajuste da marcha lenta\u003cbr\u003ePosição: parte traseira esquerda da unidade\u003cbr\u003eInstruções de segurança antes de usar o produto\u003cbr\u003ea. Leia este manual de instruções cuidadosamente para entender como operar esta unidade corretamente.\u003cbr\u003eb.Nunca opere a unidade sob a influência de álcool. Além disso, não use a unidade quando estiver exausto ou com falta de sono, quando sonolento devido ao uso de medicamentos para resfriado ou em qualquer outro momento em que haja a possibilidade de que seu julgamento possa estar comprometido ou que você não consiga operar a unidade adequadamente e com segurança.\u003cbr\u003ec. Nunca opere o motor em um espaço confinado. Os gases de escape contêm monóxido de carbono nocivo.\u003cbr\u003ed.Nunca use a unidade sob as seguintes circunstâncias.\u003cbr\u003e1. quando o chão está escorregadio ou quando outras condições existem que tornam impossível manter uma postura estável\u003cbr\u003e2. à noite, sob neblina pesada ou em outros momentos em que seu campo de visão pode estar limitado e pode ser difícil obter uma visão clara da área.\u003cbr\u003ee. Durante chuva, tempestades elétricas, vendavais ou ventos fortes ou em outros momentos em que as condições climáticas possam tornar o uso deste produto inseguro.\u003cbr\u003ef.A falta de sono, fadiga ou exaustão física resulta em uma redução do nível de atenção, o que, por sua vez, leva a acidentes e ferimentos. Limite a quantidade de tempo que você usa a unidade continuamente a cerca de 10 minutos por sessão e faça pausas de 10 a 20 minutos entre as sessões. Além disso, tente manter o tempo total de trabalho em um único dia a 2 horas ou menos.\u003cbr\u003eg. Mantenha este manual à mão para que você possa consultá-lo sempre que tiver dúvidas.\u003cbr\u003eh.Sempre inclua este manual quando vender, emprestar ou de outra forma ceder este produto.\u003cbr\u003ei. Nunca permita que crianças ou qualquer pessoa incapaz de entender completamente as instruções neste manual usem este produto.Equipamento e vestuário de trabalho\u003cbr\u003eAo usar o produto, você deve usar vestuário e equipamentos de proteção adequados, conforme segue\u003cbr\u003e1.um capacete\u003cbr\u003e2.óculos de proteção\u003cbr\u003e3. luvas de trabalho grossas\u003cbr\u003e4. solas antiderrapantes em botas de trabalho\u003cbr\u003e5. protetores de ouvido\u003cbr\u003eE você deve levar consigo\u003cbr\u003e1. ferramentas e limas anexadas\u003cbr\u003e2. combustível e óleo de corrente devidamente reservados\u003cbr\u003e3.as coisas que marcam sua área de trabalho. (cordas, sinais de alerta)\u003cbr\u003e4. um apito (para colaboração ou em caso de emergência)\u003cbr\u003e5. um machado ou uma serra (para remover obstáculos)\u003cbr\u003eNunca use o produto se você estiver usando calças com punhos soltos, se estiver usando sandálias ou estiver descalço.\u003cbr\u003eAdvertência sobre o manuseio de combustível\u003cbr\u003eA. O motor deste produto foi projetado para operar com uma mistura de combustível que inclui gasolina altamente inflamável. Nunca armazene recipientes de combustível ou reabasteça o tanque de combustível em qualquer local onde haja uma caldeira, fogão, fogo a lenha, faíscas elétricas, faíscas de solda ou qualquer outra fonte de calor ou fogo que possa inflamar o combustível.\u003cbr\u003eB. Fumar enquanto opera a unidade ou reabastece o tanque de combustível é extremamente perigoso. Mantenha cigarros acesos longe da unidade em todos os momentos.\u003cbr\u003eC.Ao reabastecer o tanque, sempre pare o motor primeiro e olhe cuidadosamente ao redor para se certificar de que não há faíscas ou chamas abertas em qualquer lugar ou nas proximidades antes de reabastecer.\u003cbr\u003eD.Se o combustível derramar ao reabastecer, limpe-o com um pano seco antes de ligar o motor novamente.\u003cbr\u003eE.Depois de reabastecer, aperte firmemente a tampa do tanque de volta no tanque de combustível e leve a unidade para um local a pelo menos 3m de distância do local onde foi reabastecida antes de ligar o motor.\u003cbr\u003eAntes de ligar o motor\u003cbr\u003eExamine a área de trabalho, o objeto de corte e a direção do corte. Se houver um obstáculo, remova-o.\u003cbr\u003eNunca comece a cortar antes de ter uma área de trabalho limpa, um suporte seguro e um caminho de retirada planejado da árvore em queda.\u003cbr\u003eTenha cuidado e mantenha espectadores e animais fora da área de trabalho, que tem 2,5 vezes o diâmetro do objeto de corte.\u003cbr\u003e-Inspecione a máquina quanto a peças gastas, soltas ou danificadas. Nunca opere uma máquina danificada, ajustada incorretamente ou não montada de forma completa e segura. Certifique-se de que a corrente de corte pare de se mover quando você soltar a alavanca do acelerador.Ao ligar o motor\u003cbr\u003eSempre segure a máquina com as duas mãos quando o motor estiver funcionando. Segure a máquina firmemente envolvendo as alças com os polegares e os dedos.\u003cbr\u003eMantenha todas as partes do corpo afastadas da máquina quando o motor estiver funcionando.\u003cbr\u003eAntes de ligar o motor, certifique-se de que a motosserra não está em contato com nenhum objeto.Operação\u003cbr\u003eMantenha as alças secas, limpas e livres de óleo ou mistura de combustível.\u003cbr\u003eNunca toque no silenciador, na vela de ignição ou em quaisquer outras partes metálicas do motor enquanto o motor estiver funcionando ou imediatamente após o motor ter parado. Isso pode resultar em queimaduras graves ou choque elétrico.\u003cbr\u003eTenha muito cuidado ao cortar arbustos e brotos pequenos que podem ricochetear em você ou fazer com que você perca o equilíbrio.\u003cbr\u003eAo cortar um galho que está sob tensão, esteja atento para que ele ricocheteie em você para evitar ser atingido quando a tensão nas fibras da madeira for liberada.\u003cbr\u003eVerifique a árvore quanto a galhos mortos que possam cair durante a operação de abate.\u003cbr\u003eSempre pare o motor antes de colocá-lo para baixo.\u003cbr\u003eMedidas de prevenção de contragolpe para usuários de motosserraADVERTÊNCIA\u003cbr\u003eO contragolpe pode ocorrer quando o nariz ou a ponta da barra guia toca um objeto, ou quando a madeira se fecha e prende a corrente de corte no corte. O contato com a ponta em alguns casos pode causar uma reação reversa relâmpago, chutando a barra guia para cima e para trás em direção ao operador. Prender a corrente de corte na parte superior da barra guia pode empurrar a barra guia rapidamente para trás em direção ao operador. Qualquer uma dessas reações pode fazer com que você perca o controle da serra, o que pode resultar em ferimentos graves.\u003cbr\u003eNão confie exclusivamente nos dispositivos de segurança incorporados à sua serra. Como usuário de motosserra, você deve tomar várias medidas para proteger o trabalho de corte contra acidentes ou ferimentos.\u003cbr\u003eCompreender o contragolpe pode ajudar a reduzir ou eliminar o elemento surpresa. A surpresa súbita contribui para os acidentes.\u003cbr\u003eMantenha um bom aperto na serra com as duas mãos, a mão direita no punho traseiro e a mão esquerda no punfo dianteiro, quando o motor estiver funcionando. Segure a motosserra firmemente com os polegares e os dedos envolvendo as alças. Um aperto firme ajudará você a reduzir o contragolpe e a manter o controle da serra.\u003cbr\u003eCertifique-se de que a área em que você está cortando esteja livre de obstáculos. Não deixe que o nariz da barra guia entre em contato com um tronco, galho ou qualquer outro obstáculo que possa ser encontrado enquanto você opera a serra.\u003cbr\u003eCorte em altas velocidades do motor.\u003cbr\u003eNão corte acima da altura dos ombros.\u003cbr\u003eSiga as instruções de afiação e manutenção do fabricante para as correntes da serra.\u003cbr\u003eUse apenas barras guia e correntes de reposição especificadas.ADVERTÊNCIA\u003cbr\u003eAs peças metálicas atingem altas temperaturas imediatamente após o motor parar.\u003cbr\u003eConfie todos os serviços de manutenção não listados no manual do proprietário ao seu revendedor de serviços qualificado.\u003cbr\u003eMontagem da barra guia e da corrente de corte\u003cbr\u003eUma serra padrão até o pacote inclui as peças mostradas (F1)\u003cbr\u003e1.a unidade principal\u003cbr\u003e2.o protetor da barra\u003cbr\u003e3.a barra guia\u003cbr\u003e4.a corrente de corte\u003cbr\u003e5.uma chave de soquete\u003cbr\u003e6. a chave de fenda\u003cbr\u003e7.o espeto e os parafusos de montagem\u003cbr\u003eAbra a caixa e monte a barra guia e a corrente de corte na unidade principal, conforme segue.ADVERTÊNCIA\u003cbr\u003eA corrente de corte tem bordas muito afiadas, use luvas de proteção grossas para sua segurança.\u003cbr\u003ePuxe o protetor em direção à alça frontal para verificar se a corrente não está engatada.\u003cbr\u003eAfrouxe as porcas e remova a tampa da corrente.\u003cbr\u003eMonte o espeto acoplado à unidade de acionamento.\u003cbr\u003eMonte a corrente na roda dentada, envolva a corrente de corte ao redor da barra guia e, em seguida, monte a barra guia na unidade de acionamento. Ajuste a posição da porca de ajuste da tensão da corrente na tampa da corrente para o orifício inferior da barra guia (F2).NOTA\u003cbr\u003ePreste atenção à direção correta da corrente de corte\u003cbr\u003e(1) Direção do movimento\u003cbr\u003eMonte a tampa da corrente na unidade de acionamento e aperte as porcas com os dedos.\u003cbr\u003eMantendo a ponta da barra para cima, ajuste a tensão da corrente girando o parafuso de ajuste até que as amarras toquem a parte inferior da barra (F4).\u003cbr\u003eAperte firmemente as porcas (12-15 Nm) enquanto mantém a ponta da barra para cima. Em seguida, verifique a corrente quanto ao movimento livre e à tensão correta, movendo-a com a mão, e reajuste se a tampa da corrente estiver solta.\u003cbr\u003eAperte o parafuso do tensionador.\u003cbr\u003e2) Afrouxar\u003cbr\u003e3) Apertar\u003cbr\u003e4) Parafuso do tensionadorNota\u003cbr\u003eUma corrente nova esticará no início do uso. Verifique e reajuste a tensão com frequência, pois uma corrente solta pode facilmente descarrilar ou causar desgaste rápido da corrente e da barra guia.Combustível\u003cbr\u003eMisture gasolina comum (com chumbo ou sem chumbo, sem álcool) e um óleo de motor de 2 tempos de qualidade comprovada para motores refrigerados a ar.\u003cbr\u003eProporção de mistura recomendada:\u003cbr\u003eTabela de mistura 25:1ADVERTÊNCIA\u003cbr\u003eMantenha chamas abertas longe da área onde o combustível é manuseado ou armazenado.\u003cbr\u003eMisture e armazene o combustível apenas em um recipiente de gasolina aprovado.NOTA\u003cbr\u003eA maioria dos problemas do motor são direta ou indiretamente causados pelo combustível usado na máquina. Preste atenção especial para não misturar óleo de motor de 4 tempos.NOTA\u003cbr\u003eNão use óleo usado ou regenerado que possa danificar a bomba de óleo.Como ligar o motor\u003cbr\u003e1. abasteça a corrente de combustível e o tanque de óleo e aperte bem as tampas (F7).\u003cbr\u003e2. coloque o interruptor na posição \"j\" (F8).\u003cbr\u003e3. enquanto segura a alavanca do acelerador juntamente com a trava do acelerador, pressione o botão lateral da trava do acelerador e solte a alavanca do acelerador, mantendo-o na posição inicial (F9).\u003cbr\u003e(1)Óleo da corrente\u003cbr\u003e(2)Combustível\u003cbr\u003e(3)Interruptor\u003cbr\u003e(4)Botão de trava do acelerador\u003cbr\u003e(5)Alavanca do acelerador\u003cbr\u003e(6)Trava do acelerador\u003cbr\u003e(7)Botão do afogador\u003cbr\u003e4. puxe o botão do afogador para a posição fechada (F10).\u003cbr\u003eNOTA: Ao reiniciar a serra imediatamente após o motor parar, deixe o afogador na posição aberta.\u003cbr\u003e5. segure a serra até que esteja firmemente no chão. Puxe a corda de partida vigorosamente (F11).ADVERTÊNCIA\u003cbr\u003eNão ligue o motor segurando a motosserra com uma mão. A corrente de corte pode tocar seu corpo. Isso é muito perigoso.\u003cbr\u003e6. quando o motor der a primeira partida, empurre o botão do afogador e puxe o acionador novamente para ligar o motor.\u003cbr\u003e7. deixe o motor aquecer com o acelerador levemente puxado.ADVERTÊNCIA\u003cbr\u003eMantenha-se afastado da corrente de corte, pois ela começará a girar ao ligar o motor.Verificação do fluxo de óleo\u003cbr\u003eApós ligar o motor, deixe a corrente funcionar em velocidade média e verifique se o óleo da corrente está fluindo conforme ilustrado (F12).\u003cbr\u003e(1) Óleo da corrente\u003cbr\u003eA quantidade de óleo da corrente pode ser alterada inserindo uma chave de fenda no orifício na parte inferior do lado da embreagem. Ajuste-o de acordo com suas condições de trabalho (F13).\u003cbr\u003e(1)Ajustador\u003cbr\u003eNOTA:O tanque de óleo deve estar quase vazio quando o combustível acabar. Certifique-se de reabastecer o tanque de óleo toda vez que reabastecer a unidade.\u003cbr\u003eAjustando o carburador (F14)\u003cbr\u003eO carburador da sua unidade foi ajustado na fábrica, mas pode exigir um ajuste fino devido às mudanças nas condições de operação. Antes de ajustar o carburador, certifique-se de que filtros de ar\/combustível limpos e combustível fresco e misturado corretamente estejam presentes. Prossiga com o ajuste conforme segue.NOTA\u003cbr\u003eCertifique-se de ajustar o carburador com a corrente anexada.\u003cbr\u003e1. pare o motor e aparafuse as agulhas H e L até o fim.Nunca force as agulhas para dentro e, em seguida, retorne o número original de voltas, conforme mostrado abaixo. Agulha H: 1 ¾, Agulha L: 1 ¼\u003cbr\u003e2. Dê partida no motor e deixe-o aquecer em meio acelerador.\u003cbr\u003e3. Gire lentamente a agulha L no sentido horário para encontrar a posição onde a velocidade de marcha lenta é mais alta, em seguida, gire a agulha para trás em um quarto (¼) de volta.\u003cbr\u003e4. Gire o parafuso de ajuste de marcha lenta (T) no sentido anti-horário para que a corrente da serra não gire. Se a velocidade de marcha lenta for muito baixa, gire o parafuso no sentido horário.\u003cbr\u003e5. Faça um teste e ajuste a agulha H para o melhor desempenho de corte, não para a velocidade máxima.\u003cbr\u003e1. Agulha L\u003cbr\u003e2. Agulha H\u003cbr\u003e3. Parafuso de ajuste de marcha lenta\u003cbr\u003eMecanismo anticongelante do carburador\u003cbr\u003eA operação da motosserra em temperaturas de 0-5°C e alta umidade pode levar à formação de gelo no carburador, o que, por sua vez, pode resultar em uma redução na potência do motor ou em um funcionamento irregular do motor. Este produto foi, portanto, equipado com um orifício de ventilação na parte traseira da tampa do filtro de ar para fornecer ar quente ao motor e, assim, evitar o congelamento. Em circunstâncias normais, o produto deve ser usado no modo de operação normal, ou seja, no modo para o qual foi configurado no momento da entrega. No entanto, se houver a possibilidade de formação de gelo, o aparelho deve ser colocado no modo anticongelante antes do uso (F15).\u003cbr\u003e1. Vire a chave do motor para desligar o motor.\u003cbr\u003e2. Remova a tampa do filtro de ar da tampa do cilindro.\u003cbr\u003e3. Solte um parafuso e remova a tela na parte traseira da tampa do filtro de ar.\u003cbr\u003e4. Reinstale a tela à direita e à esquerda para que a placa de proteção contra congelamento fique corretamente posicionada. Recoloque a tampa.\u003cbr\u003e(1) Tampa do filtro de ar\u003cbr\u003e(2) Placa de proteção contra congelamento\u003cbr\u003e(3) Parafuso\u003cbr\u003e(4) Modo de operação normal\u003cbr\u003e(5) Modo anticongelante\u003cbr\u003e(6) Tela\u003cbr\u003eAVISO!\u003cbr\u003eContinuar a usar o produto no modo anticongelante, mesmo quando as temperaturas subirem e voltarem ao normal, pode fazer com que o motor não dê partida corretamente ou não funcione na velocidade normal, por isso você deve sempre ter certeza de mudar o aparelho de volta para o modo de operação normal quando não houver perigo ou formação de gelo.\u003cbr\u003eAo usar a serra no modo anticongelante, verifique frequentemente a tela e mantenha-a livre de pó de serra.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cimg height=\"1600\" referrerpolicy=\"no-referrer\" src=\"https:\/\/ae04.alicdn.com\/kf\/S8ad66796bae040babb279425fa2ab4abv.jpg\" style=\"width: 100%; height: auto; vertical-align: middle;\" width=\"1600\"\u003e\u003cimg height=\"1600\" referrerpolicy=\"no-referrer\" src=\"https:\/\/ae04.alicdn.com\/kf\/S7f5fa7a91a0d44818afe2617eda7d614h.jpg\" style=\"width: 100%; height: auto; vertical-align: middle;\" width=\"1600\"\u003e\u003cimg height=\"1600\" referrerpolicy=\"no-referrer\" src=\"https:\/\/ae04.alicdn.com\/kf\/S2a00f5b3455346868688cb38605e44e3r.jpg\" style=\"width: 100%; height: auto; vertical-align: middle;\" width=\"1600\"\u003e\u003cimg height=\"1600\" referrerpolicy=\"no-referrer\" src=\"https:\/\/ae04.alicdn.com\/kf\/S68fe437c525f4a42aaf95394eab64546N.jpg\" style=\"width: 100%; height: auto; vertical-align: middle;\" width=\"1600\"\u003e\u003cimg height=\"1600\" referrerpolicy=\"no-referrer\" src=\"https:\/\/ae04.alicdn.com\/kf\/S9eed6811924d40348fbd606fdf444d556.jpg\" style=\"width: 100%; height: auto; vertical-align: middle;\" width=\"1600\"\u003e\u003cimg height=\"1600\" referrerpolicy=\"no-referrer\" src=\"https:\/\/ae04.alicdn.com\/kf\/Sd376c2dc31b44454ac77465440eabb85y.jpg\" style=\"width: 100%; height: auto; vertical-align: middle;\" width=\"1600\"\u003e\u003cimg height=\"1600\" referrerpolicy=\"no-referrer\" src=\"https:\/\/ae04.alicdn.com\/kf\/Sb8236e653b7e4e7dbc88d6decd73aa87S.jpg\" style=\"width: 100%; height: auto; vertical-align: middle;\" width=\"1600\"\u003e\u003cimg height=\"1600\" referrerpolicy=\"no-referrer\" src=\"https:\/\/ae04.alicdn.com\/kf\/Sc6db2758ec5143a4858d239f58ec7451D.jpg\" style=\"width: 100%; height: auto; vertical-align: middle;\" width=\"1600\"\u003e\n\n\u003c\/div\u003e\u003c\/div\u003e\n","brand":"Wolf Magazine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51589205164315,"sku":"200007763:201336106","price":195.99,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0942\/7271\/7083\/files\/f5dc18db54daf93a99b23b4830d4df1f_1600x1600x129852.jpg?v=1767853649","url":"https:\/\/www.wolfmagazinestore.com\/pt\/products\/gasoline-chainsaw-with-52cc-engine-20-inch-bar-and-7500rpm-speed-for-heavy-duty-cutting-complete-with-tool-bag","provider":"Wolf Magazine","version":"1.0","type":"link"}